{"id":18,"date":"2011-06-07T20:09:05","date_gmt":"2011-06-07T20:09:05","guid":{"rendered":"https:\/\/localhost\/wordpress\/?p=18"},"modified":"2011-06-07T20:09:05","modified_gmt":"2011-06-07T20:09:05","slug":"tt-stuudio-ii-ruhm-kulastas-leedumaad","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/tantsumajakas.ee\/?p=18","title":{"rendered":"MT\u00dc Tantsumajaka esindus k\u00fclastas Leedumaad"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" alignright size-full wp-image-14\" src=\"https:\/\/localhost\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2011\/06\/leedu4.jpg\" width=\"250\" height=\"188\" alt=\"leedu4\" style=\"float: right; margin: 10px;\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">27. mail 2011 toimus Leedus Bir\u0161tonases \u201eDance Spring Fiesta 2011\u201d, kus oli au osaleda ka Tiina Tantsustuudiol (Tt-stuudio), mis on \u00fcks osake MT\u00dc Tantsumajakast. Tt-stuudio II r\u00fchmas, kes festivalil k\u00e4is, tantsivad t\u00fcdrukud 6. ja 7. klassist. \u00dchtlasi oli see nende jaoks esimene kontsertreis v\u00e4ljaspoole kodumaad.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">M\u00f6\u00f6dunud s\u00fcgisel osales kaks Tt-stuudio r\u00fchma samade tegijate poolt korraldatud festivalil Riias. Kuna korraldus ja programm oli huvitav, siis otsustasime osaleda nende korraldatud festivalil Leedu kuurortlinnas Bir\u0161tonases.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Reisi alustati juba neljap\u00e4eval, 26. mail l\u00f5una paiku, kui 14 t\u00fcdrukut oma kompsudega pritusmaja parklasse kogunesid. Vanematele viimased k\u00e4eviiped bussiaknast ja neljap\u00e4evane reis v\u00f5iski alata. Esimeseks vahepeatuseks oli P\u00e4rnu, kus keha kinnitasime, et kuni esimese \u00f6\u00f6bimiskohani vastu pidada. Leidsime peavarju ja sooja vastuv\u00f5tu K\u00e4rdla \u00dchisg\u00fcmnaasiumi s\u00f5pruskoolist Garkalnes, mis asub kiviviske kaugusel Riia linnast. Meie k\u00e4sutusse anti kohe mitu klassiruumi, v\u00e4ike k\u00f6\u00f6ginurk, bussijuhile omaette nurgake ja peeglitega treeningsaal. Viimane r\u00f5\u00f5mustas \u00f5petajat kohe v\u00e4ga, sest viimane trenn enne esinemist oli v\u00e4ga vajalik. Kui olime end sisse seadnud, tuli kooli direktor isiklikult meid tervitama ja vaatama, ega meil millestki puudu pole. \u00d5ues oli nii m\u00f5nus soe \u00f5htu, et enne \u00f6\u00f6rahu k\u00e4isime veel linnakese peat\u00e4naval, mis oligi peaaegu ainuke t\u00e4nav selles asustatud kohas, jalutamas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" alignleft size-full wp-image-15\" src=\"https:\/\/localhost\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2011\/06\/leedu2.jpg\" width=\"250\" height=\"188\" alt=\"leedu2\" style=\"float: left; margin: 10px;\" \/>Hommikul \u00e4rkasime varakult, s\u00f5ime k\u00f5hud t\u00e4is, peitsime v\u00f5tmed kokkulepitud kohta ja algas s\u00f5it l\u00e4bi L\u00e4ti ja Leedu. Festivalipaika, kuurortlinna Bir\u0161tona, oodati meid l\u00f5unaks, mil oli meie lavaproovi aeg. Kohale j\u00f5udes v\u00f5ttis meid naeratades uksel vastu juba tuttav inimene, festivali peakorraldaja Edvardas. P\u00e4evakava n\u00e4pu vahel juhatati meid sopilises ja suures kultuuriksekuses otse lava taha garderoobi, kus leidsime end koos olevat balletistuudioga P\u00e4rnust. Tuli v\u00e4lja, et meie kahekesi muutsime festivali rahvusvaheliseks. V\u00e4ike v\u00f5istlusmoment oli ka ja preemiaid jagati kahes vanuseastmes, 5.-12. ning 13.-18.-aastased. Juhendajate v\u00e4ikesel vastuv\u00f5tul peakorraldaja juures tutvustati p\u00e4evakorda ja osalejaid. Iga\u00fcks pidi endast ja oma r\u00fchmast natuke r\u00e4\u00e4kima. Enamus juttudest r\u00e4\u00e4giti leedu keeles, vahepeal t\u00f5lgiti see meile ka vene keelde. K\u00f5ik kunagi koolis \u00f5pitu tuli n\u00fc\u00fcd kaugematest ajusoppidest v\u00e4lja otsida, et ennast vene keeles arusaadavaks teha. Edasi l\u00e4ks k\u00f5ik juba kui lepase reega, l\u00f5unas\u00f6\u00f6k, kontsert ja l\u00f5petamine. Igale osalevale kollektiivile oli lubatud tantsida kaks tantsu, nii ka meile. Programm oli v\u00e4ga mitmekesine ja huvitav. Teine temperament, teised ideed ja lahendused. Kui kultuurikeskuses k\u00f5ik l\u00e4bi sai ja vaja bussi minna, hakkas sadama paduvihma. L\u00e4mbe kuumus oli l\u00f5puks \u00f5htuks taevaluugid valla l\u00f6\u00f6nud.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00d6\u00f6majale ootas meid hotell Kaunase kesklinnas otse jalak\u00e4ijate t\u00e4nava k\u00f5rval. Jaotasime toad, mis tekitas natuke ka nurinat, kuna m\u00f5ni tuba oli natuke rohkem p\u00e4evi n\u00e4inud kui teine ja teismeliste jaoks oli see nii ebaaus, kui teistel ilusam tuba oli. \u00d5htus\u00f6\u00f6ki nautisime hotelli k\u00f5rval olevas pizza restoranis. Kui algul m\u00f5nel veel kahtlusi oli, et kas nad ikka soovivad pizzat s\u00fc\u00fca, siis see kadus kohe p\u00e4rast seda, kui esimesed ampsud suhu pisteti. Kuna meid oli nii palju, siis meile lausa eraldati privaatne s\u00f6\u00f6gisaal pizzateria tagapool, kuhu \u00fcldine melu ei ulatunud. Tahtsime veidi ringi jalutada ka Kaunase t\u00e4navatel, aga vihm polnud lakanud ning samuti oli juba pime, kui s\u00f6\u00f6mise l\u00f5petasime. K\u00f5ike seda arvesse v\u00f5ttes otsustasime vahepeatusega poes hotelli tagasi minna.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Laup\u00e4eva sisustasime meelelahutusega, milleks t\u00fcdrukute jaoks oli loomulikult shoppamine ostukeskuses. Valik langes suurele kaubanduskeskusele \u201eMega\u201d Kaunases, kus on Baltimaade suurim ja k\u00f5rgeim mere akvaarium, mis on kantud ka maailma 10 suurima akvaariumi nimekirja. Akvaarium on koduks \u00fcle 30 liigi kaladele, nende seas 6 Kariibi mere haid, mis on t\u00f5mbenumbriks k\u00fclastajatele. Oli k\u00fcll suur ja uhke.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Edasi viis meie tee juba L\u00e4ti poole, kus k\u00fclastasime Baltimaade Versaille lossiks kutsutud imeilusat Rundale. Kaks tundi m\u00f6\u00f6da arvukaid tube ja kaunist iluaeda ringi jalutades l\u00e4ks linnulennul. Kuigi olen isiklikult seal juba varem paar korda k\u00e4inud, leidsin siiski kohti, mida varem n\u00e4inud polnud.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" alignleft size-full wp-image-16\" src=\"https:\/\/localhost\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2011\/06\/leedu1.jpg\" width=\"250\" height=\"188\" alt=\"leedu1\" style=\"float: left; margin: 10px;\" \/>\u00d6\u00f6bima s\u00f5itsime uuesti Garkalnesse, kus juba salapeidikus meid v\u00f5tmed ootasid. Meiega \u00fchel ajal j\u00f5udsid kooli juurde ka Garkalne kooli enda tantsulapsed, kes olid samuti kuskil festivalil tantsimas k\u00e4inud. Nende tantsu\u00f5petaja oli meile juba tuttav proua, kes ka oma tantsijatega Hiiumaad v\u00e4isanud. Kui ikka tantsurahvas kokku saab, siis peab ju ka koos tantsima. Nii sisustasimegi 45 minutit ootamisaega, mil lastele j\u00e4rele tuldi, koos tantsides. Esinesime meie neile, nemad meile ja \u00f5petasime vastastikku kergeid tantsukesi. Meid tuli taas tervitama h\u00e4rra kooli direktor isiklikult ja palus \u00f5petajad (saatjana oli reisil kaasas ka \u00f5petaja Ille Savioja) v\u00e4ikesele koosviibimisele, kus siis sai l\u00e4bi arutatud hetkeline L\u00e4ti riigi kriisiaeg, muljetatud festivalidest ja t\u00e4psustatud suvise Garkalne kooli k\u00fclask\u00e4igu detaile Hiiumaale. T\u00fcdrukutel oli siis pidu, \u00f5ps kadus paariks tunniks silmapiirilt, kuigi ega siis nii h\u00e4sti ka l\u00e4inud. Kui ikka kokkulepitud \u00f5hturahu ajal \u00f5ues suur l\u00e4rm oli, siis pistis \u00f5petaja pea aknast v\u00e4lja ja vaikus oligi taas majadevahele saabunud.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">P\u00fchap\u00e4eva hommikul enne koduteele asumist tegime vahepeatuse Riia loomaaias ja k\u00e4isime uudistamas peamist huviobjekti kaelkirjakut, mida Tallinnas n\u00e4ha ei saa. Sellega l\u00f5ppes ka kohustuslik programm, j\u00e4i veel vaid praamile j\u00f5uda.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Eks reisil tuli ette ka m\u00f5ningaid v\u00e4iksemaid \u00e4pardusi, mis leidsid k\u00f5ik \u00f5nneliku l\u00f5pu. Bussi uks l\u00e4ks katki, aga meie ja p\u00e4rnakate bussijuhtide koost\u00f6\u00f6s sai see t\u00f6\u00f6korda seatud. Unustatud fotoaparaat, mille kadumist \u00f5igel ajal m\u00e4rkasime, \u00f5nnestus leida just sealt, kuhu ta kotist pudenenud oli. Hullem lugu oli ununenud k\u00e4ekotiga, mille sees uus fotoaparaat, pass ja rahakott. J\u00e4\u00e4nud oli see l\u00f5unas\u00f6\u00f6gikohta Hesburgeris Riia l\u00e4histele. Selle puudumise avastasime alles Haapsalus. Aga seegi lahenes t\u00e4nu ausatele ja headele inimestele \u00f5nnelikult. Kott oli Hesburgeris alles ja meie k\u00fclalislahke Garkalne kooli direktor, oli selle juba j\u00e4rgmiseks hommikuks oma valdusesse saanud ning juba paari n\u00e4dala p\u00e4rast peaks kott olema \u00f5nnelikult oma omaniku juures tagasi.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" alignright size-full wp-image-17\" src=\"https:\/\/localhost\/wordpress\/wp-content\/uploads\/2011\/06\/leedu3.jpg\" width=\"250\" height=\"188\" alt=\"leedu3\" style=\"float: right; margin: 10px;\" \/>Natuke tuli puid ja maid ka jagada ja selgitust\u00f6\u00f6d teha, kuidas asjad suure r\u00fchmaga reisil olles k\u00e4ivad ja millega arvestama peab. Kui on s\u00f6\u00f6gi aeg, siis tuleb k\u00f5ht t\u00e4is s\u00fc\u00fca, ja et igale \u00fchele erimen\u00fc\u00fcd ei saa pakkuda. Kui on WC-s k\u00e4imise v\u00f5i magamise aeg, siis nii see ongi.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u00f5ppkokkuv\u00f5ttes oli v\u00e4ga tore reis ja andis julgust ka j\u00e4rgmine kord midagi taolist ette v\u00f5tta. R\u00f5\u00f5mu tegid t\u00fcdrukute laused, et reis oleks v\u00f5inud pikem olla, v\u00f5i et l\u00e4heks kohe tagasi. J\u00e4relikult meeldis. Eks siis vaatame, mida p\u00f5nevat on pakkuda j\u00e4rgmisel hooajal. Aga enne suvepuhkusele minemist ootab ees veel terve n\u00e4dal Tallinnas elamist ja XI noorte tantsupeol \u201emaa ja ilm\u201d osalemist.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Iga tore reis toob endaga kaasa suuri kulutusi ja \u00f5petaja suurimaks sooviks on, et terve r\u00fchm saaks kaasa tulla. Tt-stuudiol on suur r\u00f5\u00f5m, et reisikulusid aitasid perekondade jaoks v\u00e4hendada MT\u00dc Hiiumaa Koost\u00f6\u00f6kogu l\u00e4bi Euroopa Liidu Leader programmi, Hiiumaa Kultuurkapital, K\u00e4rdla Linnavalitsus ja ATV Transpordi AS. Suureks abiks oli samuti If kindlustus, Hiiumaa Turismiliit, Mulgi Reisid ja Ille Savioja, kes k\u00f5ik oma panuse reisi \u00f5nnestumisesse andsid.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pilte reisist saab vaadata <a href=\"http:\/\/fotoalbum.ee\/photos\/Tiinu77\/sets\/1159445\">siit!<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tt-stuudio \u00f5petaja, MT\u00dc Tantsumajakas asutajaliige<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tiina Kaev<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>27. mail 2011 toimus Leedus Bir\u0161tonases \u201eDance Spring Fiesta 2011\u201d, kus oli au osaleda ka Tiina Tantsustuudiol (Tt-stuudio), mis on \u00fcks osake MT\u00dc Tantsumajakast. Tt-stuudio II r\u00fchmas, kes festivalil k\u00e4is, tantsivad t\u00fcdrukud 6. ja 7. klassist. \u00dchtlasi oli see nende jaoks esimene kontsertreis v\u00e4ljaspoole kodumaad.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":14,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-18","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uudised"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/tantsumajakas.ee\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/tantsumajakas.ee\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/tantsumajakas.ee\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tantsumajakas.ee\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tantsumajakas.ee\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=18"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/tantsumajakas.ee\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tantsumajakas.ee\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/14"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/tantsumajakas.ee\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=18"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/tantsumajakas.ee\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=18"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/tantsumajakas.ee\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=18"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}